--年--月--日 (--) | Edit |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2014年01月05日 (日) | Edit |
明けましておめでとうございます。
今年も英語子育てブログ少しずつ更新して行きますのでよろしくお願いします。

年末から始めたe英会話さんのモニターレッスン。
Webレッスンがなかなか続かなかった我が家ですが、
今のところ順調に続いています^^

昨日・今日と1レッスンずつ体験しました。


昨日は、アンジー先生でディスカッションコースの続きをお願いしました。
とても安定感のある先生で、きっちり教えて頂ける感じでした。
質問や例文も的確で良かったです。

今日は、Jecel先生でボキャブラリーコースの続きをお願いしました。
前回Puriちゃんが気に入っていた先生です。
1つ目の単語「Succeed」の意味が何度説明を受けても分からずレッスンの半分くらいを費やしました^^;
色々な例文を出して頂いたのですが、例文の中に分からない単語があったりして、結局曖昧なまま次の単語へ。。。

何個か無難に単語をクリアしたのですが、
「effort」が分からないと言ったら、「doryoku」と日本語で説明が入りました^^;
日本語で説明が入れば、すぐに分かりますが、そこを英語で説明して欲しかった~。

レッスンが終わってから、succeed分かったの?
と聞いたら、「分からなかった」と言うので、
私が簡単な例文で説明したら、直ぐに理解しました。

もうちょっと子供向けの例文で説明して頂ければきっと分かったと思うんです。

Webレッスンをしていて気になるのが、Puriちゃんの変な英語表現。
英語は日本語と違って、○○です。
と言い切る話し方だと思うのですが、最近のPuriちゃんは、
日本語で子供達?が良く使う「○○みたいな~」「○○な感じ~」的な曖昧な事を英語でも言います。
聞いていて、何か凄く変な感じがして、先生も???と思っていると思います。

自己紹介の時などに使うんだけど、
これって、大丈夫なのかな?

明日は、ネイティブ講師のFergal先生を予約しています。
Webレッスンでネイティブ先生は初めてなので楽しみです!

--------------------------------------------------
ブログランキング応援お願いします。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
スポンサーサイト
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。